1. Diễn đàn là nơi Chia sẻ những kinh nghiệm hay về việc học ngoại ngữ, chọn trường/ trung tâm ngoại ngữ chất lượng . Các chủ đề xoay quay việc học ngoài ngữ . Các nội dung khác khi post bài đề nghị post đúng mục và chủ đề .. tránh tình trạng spam ...

Những bài học tiếng anh chuẩn cho người đi làm phần 30

Thảo luận trong 'Grammar in Use' bắt đầu bởi keokeo, Thg 3 18, 2016.

  1. keokeo

    keokeo Administrator

    Dialog A: At the Barber’s
    Scene: Mr Black (G) is sitting on the settee, waiting for his turn. After the barber (B) finishes his work and shows the guest out, he approaches Mr Black.
    B: I’m sorry to have kept you waiting. Now it’s your turn, sir.
    G: Oh, that’s good.
    B: Please sit here and take off your glasses. Now, how would you like your hair cut, sir?
    G: Hm…
    B: Would you like to keep the same fashion?
    G: No. Please cut the sides and back fairly short, but leave the front as it is.
    B: What about the top then?
    G: Just a trim, please.
    B: I see. You like your hair short, but the young people like their hair long these days.
    G: Perhaps they think it’s stylish, but I don’t think it looks nice.
    B: Different people have different tastes. Arcording to my experience, styles are always changing. May be this kind of hair won’t last too long.
    G: I believe it. ( after having done the haircut )
    B: Please have a look. Is it alright?
    G: Could you cut a little more off the temples?
    B: Yes, sir… Now, do you wan me to shampoo your hair?
    G: Yes, I like it shampooed. (5 minutes later)
    B: Now, let me comb your hair now.
    G: I’m afraid there is some water in my left ear.
    B: It doesn’t matter. I’ll dry it with a towel.
    G: Thank you.
    B: And now for the shave. Do you want me to trim your moustache?
    G: Oh, please don’t.
    B: And do you want some spray?
    G: No, nothing at all.
    B: Then, it’s finished. I hope you’re satisfied.
    G: Yes, you’ve done your work quite well. Thank you very much.

    Hội thoại A: Tại tiệm cắt tóc

    Bối cảnh: Ông Black (C) đang ngồi trên ghế bành, đợi tới lượt của mình. Sau khi người cắt tóc (B) đã cắt xong và chỉ cho khách đi ra, anh ta bước đến chỗ ông Black.
    B: Xin lỗi đã để ông chờ lâu. Bây giờ tới lượt ông.
    C: Ồ, tốt.
    B: Mời ông ngồi đây và lấy kiếng ra. Bây giờ ông muốn cắt kiểu như thế nào?
    C: Ừ…
    B: Ông có muốm vẫn giữ kiểu cũ không?
    C: Không, làm ơn cắt hai bên và phía sau tương đối ngắn, nhưng để phía trước như vậy.
    B: Còn ở trên?
    C: Chỉ tỉa phía trên.
    B: Tôi biêt ông thích để tóc ngắn, nhưng giới trẻ ngày nay thích để tóc dài.
    C: Có lẽ họ nghĩ đó là theo thời trang, nhưng tôi không nghĩ nó đẹp.
    B: nhiều người khác nhau thì có sở thích khác nhau. Theo kinh nghiệm của tôi, thời trang luôn thay đổi. Có lẽ kiểu tóc này cũng không kéo dài.
    C: Tôi tin như vậy (sau khi cắt tóc xong)
    B: Hãy nhìn xem nó được không?
    C: có thể cắt ngắn lên một chút ở hai bên thái dương được không?
    B: Vâng thưa ông, bây giờ ông có muốn gội đầu không?
    C: Vâng, tôi muốn goi (sau 5 phút)
    B: Bây giờ để tôi chải đầu cho ông.
    C: Tôi e rằng có một ít nước ở bên tai trái của tôi.
    B: Không sao, tôi sẽ dùng khăn lau nó.
    C: Cảm ơn
    B: Và bây giờ đến việc cạo. Ông có muốn tỉa râu mép?
    C: ồ không.
    B: Và bây giờ ông có muốn xịt ướt?
    C: ồ không.
    B: Bây giờ đã xong, tôi hy vọng là ông rất hài lòng.
    C: Vâng, anh đã làm rất tốt. Cám ơn rất nhiều.

    Dialog B: At the beauty Parlor

    Scene: Miss Green (G) enters the beauty parlor. The hair dresser (H) greets her with a cordial smile.
    H: Good morning madam. Welcome to the parlor.
    G: Good morning. Can I have my hair done right now?
    H: Certainly. How shall I do it, madam?
    G: I’d like my hair washed first, and then dressed. You see, it’s a long time since I had hair-dressing.
    H: Yes. Please follow me, madam… Would you just hold this towel over your eyes while I give you a rinse?
    G: I’ll do that.
    H: Now, could yo come over here under the dryer, please
    G: All right.
    H: How would you have you hair set?
    G: Can you show me some pattern of hair styles?
    H: Certainly. We have various kind of patterns, such as mini style, noble style, horse-tail style, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder hair style and so on.
    G: I don’t like all these styles. I’d like to have it done in big waves.
    H: Oh. I see. What would you prefer, a pernament wave or cold wave?
    G: Cold wave, please.
    H: Anything on?
    G: Some hair tonic (the hair dresser make the hair style)
    H: Do you like it this way?
    G: Quite good.
    H: Would you like to have a manicure, madam?
    G: Yes, please.
    H: And what colour do you prefer for your nail polish?
    G: I prefer pink
    H: I see. You’ll be satisfied, madam.
    G: I hope so.
    (half an hour later all is through)
    And now, how much do I owe you?
    H: That’ll be 160 yuan RMB altogether.
    G: Here you are.
    H: Thank you, madam. Goodbye.

    Hội thoại B: Tại thẩm mĩ viện

    Bối cảnh:Cô Green (G) bước vào thẩm mĩ viện. Thợ cắt tóc (H) chào cô với nụ cười rất thân thiện
    H: Chào cô. Mừng cô tới tiệm của chúng tôi.
    G: Xin chào. Tôi có thể làm tóc bây giờ?
    H: Chắc chắn rồi
    G: Tôi muốn gội đầu trước rồi sau đó bày kiểu tóc. Cô biết đó, đã lâu lắm rồi tôi không làm tóc.
    H: Vâng, hãy theo tôi. Cô có thể cầm khăn này bịt lên trán khi tôi xả không?
    G: Vâng
    H: Bây giờ cô có thể đi đến đây để sấy tóc.
    G: Được rồi.
    H: Cô muốn làm kiểu tóc nào?
    G: Cô có thể cho tôi xem vài mẫu kiểu tóc?
    H: Dĩ nhiên rồi. Chúng tôi có nhiều mẫu khác nhau, chẳng hạn như kiểu ngắn, kiểu quí phái, kiểu đuôi ngựa, kiểu xoè, kiểu vòm lá, kiểu tóc ngang vai…
    G: Tôi không thích tất cả những kiểu này. Tôi muốn làm kiểu dợn sóng lớn.
    H: Ồ, tôi biết. Cô thích kiểu nào hơn, tóc uốn dợn sóng giữ lâu hay mau?
    G: Tóc uốn dợn sóng giữ mau.
    H: Bỏ gì lên?
    G: Một ít thuốc giữ tóc.
    (người thợ cắt tóc làm kiểu tóc này)
    H: Cô có thích như vậy không?
    G: Rất tốt
    H: Cô có muốn cắt sửa móng tay?
    G: Vâng
    H: Và cô thích màu nước sơn móng tay gì?
    G: Tôi thích màu hồng
    H: Tôi biết. Cô sẽ hài lòng.
    G: Tôi hi vọng là như vậy. (nửa giờ sau, tất cả đều xong)
    Và bây giờ tôi phải trả bao nhiêu?
    H: 160 nhân dân tệ tất cả.
    G: Tiền đây
    H: Cảm ơn cô. Tạm biệt.
    G: Chào tạm biệt.

    Word list – Danh mục từ
    • Barber :thợ cắt tóc nam
    • Spray :xịt
    • Settee :ghế bành
    • Parlo(u)r :tiệm, cửa hiệu
    • Trim :tỉa
    • Hairdresser :thợ uốn tóc nữ
    • Stylish :hợp thời trang
    • Rinse :gội, xả
    • According :theo
    • Dryer :máy sấy
    • Temple :thái dương
    • Noble :quí phái
    • Shampoo :dầu gội đầu
    • Horse-tail :đuôi ngựa
    • Comb :lược
    • Sweptback :xoè phía sau như cánh máy bay
    • Shave :cạo
    • Chaplet :vòng hoa
    • Moustache :ria mép
    • Permanent :bền lâu
    • Nail-polish :cắt sửa móng tay
    • Manicure :thuốc sơn móng tay.

    Notes – Ghi chú
    1. hair dressing – the barber’s – the beauty parlor
    Tiệm làm tóc – tiệm uốn tóc – thẩm mỹ viện
    2. keep the same fashion
    Giữ nguyên kiểu như vậy
    3. Please cut the sides and back fairly short, but leave the front as it is
    Cắt 2 bên và phía sau hơi ngắn, nhưng để phía trước như vậy
    4. Could you cut a bit more of the temples?
    Có thể cắt ở hai bên thái dương?
    5. Do you want some spray?
    Bạn có muốn xịt tóc?
    6. Would you just hold this towelover your eyes while I give you a rinse?
    Bà có thể cầm khăn bịt trên trán trong khi tôi xả?
    7. How would you have your hair set/done/dress?
    Bà muốn làm tóc kiểu gì?
    8. Can you show me some patterns of hair style?
    Bà có thể chỉ cho tôi vài mẫu kiểu tóc?
    9. mini style, noble style, horse-tail style, hair sweptback, chaplet hair, shoulder-length hair style.
    Kiểu ngắn, kiểu quí phái, kiểu đuôi ngựa, kiểu xòe, kiểu vòng hoa, kiểu tóc ngang vai
    10. I’d like to have it done in big waves
    Tôi muốn làm theo kiểu dợn sóng lớn.
    11. hair tonic
    Thuốc tóc

    Useful Expressions – Cụm từ hữu dụng
    Beautycian bác sĩ giải phẫu thẩm mĩ
    Manicurist thợ làm móng tay
    Hair stylish kiểu tóc
    Razor-cut kiểu ngắn của nam
    Crew-cut sấy
    Drying cutting & styling cắt và làm kiểu tóc
    Plaiting tết tóc
    Dyeing nhuộm
    Face massage ¬mat-xa mặt
    Facial thuộc về mặt
    Bridal make-up trang điểm cô dâu
    Swival chair ghế quay
    Pinafore ¬ cái tạp dề
    Hair clippers kéo cắt tóc
    Electric clippers tông đơ điện
    Barber shears kéo răng cưa dùng cắt tóc
    (safety) razor dao cạo (an toàn)
    Electric shaver dao cạo điện
    Hair drier máy sấy
    Electric hair cutter máy uốn tóc
    Nail clippers đồ cắt móng tay
    Nail file giũa móng tay
    Eyelash curler dụng cụ uốn lông mi
    Hair cream kem bôi tóc
    Pomade sáp bôi tóc
    Perfume nước hoa
    Florida wateri nước hoa hồng
    Cold cream kem dưỡng mát mặt

    Exercises – Bài tập
    I. Answer the following questions:
    Trả lời các câu hỏi sau
    1. Does Mr Black have the hair cut as soon as he enters the barber’s?
    2. Mr Black likes to keep the same fashion, doesn’t he?
    3. How does he like his hair cut? And what about most young people?
    4. Do you like your hair short or long?
    5. The fashionable hair always looks nice. Is that so?
    6. Can you name a few girls hair style?
    7. What do you like best among all these styles?
    8. Many schoolgirls prefers the horse-tail style. What do you think of this style?
    9. What does Miss Green prefer, a pernament wave or cold wave?
    10. Some Western ladies like to have a manicure after the hair dressing. What about Chinese ladies?

    II. Complete the following dialogs:
    Hoàn thành các đoạn hội thoại sau
    1. B: _____________.
    G: No. This time I’d like to let hair grow. You see, I’m an actor. I’ll play a role beggar in a film
    B: I see. What you want is ____________.
    G: Yes.
    B: _______________ your beard?
    G: Oh please don’t.
    B: _______________ your moustache?
    G: Just a trim.
    B: ______________.
    2. H: ______________, Miss Green?
    G: You are an experienced stylist. I’ll listen to you.
    H: ______________. I suggest ______________.
    G: Good idea! I like this style. By the way, do you dye hair here?
    H: Yes. _____________?
    G: Black. Here is the dyestuff that I’ve brought with me. Please use it after washing my hair.
    H: ___________ and you’ll be satisfied. Miss Green.

    III. Make situation dialogs:
    Hãy làm bài hội thoại với tình huống cho sẵn
    Situation A: A registered guest is a sportsman. He wants a crew-cut. The barber is serving him.
    Situation B: A young lady is going to be present at a wedding ceremony. She enters the beauty paror and wants styling.

    IV. True or False:
    Đúng hoặc sai
    ( ) 1. The barber’s is about to be closed because of poor business.
    ( ) 2. The barber is familiar with nothing but the razor-cut
    ( ) 3. Mr Black wants the barber to cut the sides and front fairly short, but leave the back as it is
    ( ) 4. Hair styles are seldom changing, especially the fashionable styles.
    ( ) 5. Ms Green likes neither noble style nor chaplet style.
    ( ) 6. Most gentlemen have a haircut and a shave once in 3 months
    ( ) 7. You’ve never had your hair shampooed after your haircut or hairdressing.
    ( ) 8. Many people likes to have their hair short in summer and long in winter.
    ( ) 9. Mr Black is satisfied with what the barber has done for him.
    ( ) 10. Generally speaking, guests have to pay more in beauty parlor than in a barber’s.
     

Chia sẻ trang này